བཀའ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་པདྨ་ཡོངས་གྲོལ་ལས་རྩ་གསུམ་བསང་མཆོད་དགོས་འདོད་ཀུན་འབྱུང་བདུད་རྩིའི་བུམ་པ་གཞི་བདག་བསང་མཆོད་སློབ་དཔོན་གྱིས་བཀའ་བསྩལ་ལྟར་བཻ་རོ་ཙ་ནས་མཛད་པ། སྟག་ཤམ་པ།
བཀའ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་པདྨ་ཡོངས་གྲོལ་ལས་རྩ་གསུམ་བསང་མཆོད་དགོས་འདོད་ཀུན་འབྱུང་བདུད་རྩིའི་བུམ་པ་གཞི་བདག་བསང་མཆོད་སློབ་དཔོན་གྱིས་བཀའ་བསྩལ་ལྟར་བཻ་རོ་ཙ་ནས་མཛད་པ། སྟག་ཤམ་པ།
བཀའ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་པདྨ་ཡོངས་གྲོལ་ལས༔ རྩ་གསུམ་བསང་མཆོད་དགོས་འདོད་ཀུན་འབྱུང་བདུད་རྩིའི་བུམ་པ་གཞི་བདག་བསང་མཆོད་སློབ་དཔོན་གྱིས་བཀའ་བསྩལ་ལྟར་བཻ་རོ་ཙ་ནས་མཛད་པ་བཞུགས་སོ༔
ན་མོ་གུ་རུ་དྷེ་བ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་བྷྱ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ལ་འདུད༔ མ་འོངས་ལྔ་བརྒྱ་དུས་ངན་དུས༔ འདྲེ་སྲིན་གདུག་རྩུབ་རབ་འཁྲུགས་ནས༔ རྒྱལ་བའི་བཀའ་ཉམས་ནད་མཚོན་མུ་གེ་དང༔ བདེན་རྫུན་ཤན་མི་དབྱེ་ཞིང་ཀུན་རྫོབ་ཆོས་ལ་དགའ༔ དུས་ངན་མི་བདེ་སྣ་ཚོགས་དར་བའི་དུས༔ ཞི་བྱེད་ཡུལ་བསང་རྣམས་བཅས་འདིར་བཀོད་དོ༔ ས་མ་ཡ༔ དེ་ལ་ཡར་ཚེས་སྐར་བཟང་དུས་བཟང་ལ༔ གཞི་དཀར་དྲྭ་བའི་མིག་མང་རིས༔ ནས་ཀྱི་ཚོམ་བུ་གང་ལེགས་བཀོད༔ ཕྱེ་མར་དར་ཚོན་སྣ་ལྔ་དང༔ བཤོས་ཕྲན་གང་འཛོམ་དམར་དང་དཀར༔ ཇ་ཆང་ཕྱི་ནང་མཆོད་ཡོན་དང༔ གཡག་ལུག་རྟ་མཛོ་ནོར་བུ་སོགས༔ གཟུགས་འགྲོས་གང་འཛོམ་གང་མང་བྱ༔ རྔ་སོགས་འབུད་དུང་རོལ་མོ་དང༔ བག་དྲོ་རྒྱན་ལྡན་སྙན་པའི་དབྱངས༔ ལྷ་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་བསང་བར་བྱ༔ ཞེས་པས་དེ་ལ་དང་པོ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་རིམ་པ་ནི༔ ན་མོ༔ སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ༔ རྟག་པར་བདག་ནི་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ལ༔ རྟག་པར་བདག་ནི་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ ཆོས་སྐུ་ལོངས་སྐུ་སྤྲུལ་སྐུ་ལ༔ རྟག་པར་བདག་ནི་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ ན་མོ༔ སྔོན་གྱི་རྒྱལ་བའི་མཛད་པ་རྨད་བྱུང་ལྟར༔ དེང་ནས་ཇི་སྲིད་འཇིག་རྟེན་མ་སྟོངས་བར༔ མ་གྲོལ་དགྲོལ་ཞིང་མ་བརྒལ་བསྒྲལ༔ སེམས་ཅན་བདག་གིས་བསྒྲལ་བར་
བྱ༔ བླ་མེད་འཇུག་པར་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔

大圆满教法莲花完全解脱中的三根索供养仪轨《能满一切所需愿望的甘露瓶》地神祭烟供养法
依据上师指示由拜若扎那撰著。虎衣师。
大圆满教法莲花完全解脱中的三根索供养仪轨《能满一切所需愿望的甘露瓶》地神祭烟供养法
依据上师指示由拜若扎那撰著。虎衣师。
大圆满教法莲花完全解脱中的三根索供养仪轨《能满一切所需愿望的甘露瓶》地神祭烟供养法，依据上师指示由拜若扎那撰著，在此呈现
顶礼上师、本尊、空行众！（那莫咕如得瓦达基尼贝亚）（namo guru dewa ḍākini bhyaḥ）（नमो गुरु देव डाकिनी भ्यः）（నమో గురు దేవ డాకినీ భ్యః）（意为"顶礼上师、本尊和空行母"）（na mo gu ru de wa da ki ni bei ya）
未来五百浊世时，恶魔凶残极猖獗，违背佛言引疾病、武器与饥荒，真伪难辨众贪爱世俗法，浊世种种不安兴盛时，为此编撰息灾地方祭烟法。萨玛雅！
于此吉日良辰吉星之时，铺设白色基底网格图案，布置整齐的大麦堆，以及面粉、酥油、五色绸缎，尽可能摆放红白供品小食，内外茶酒供养水，以及牦牛、绵羊、马匹、牛犏和珍宝等，尽可能多地摆放各种物品形象，鼓等吹打乐器和法螺，温暖华丽的悦耳音乐，邀请诸神前来接受祭烟。
首先是皈依次第：
南无！我恒常皈依佛法僧，我恒常皈依上师本尊空行，我恒常皈依法报化三身。南无！
如同往昔诸佛不可思议事业，从今直至世界未空之前，我将解脱未解脱者、度化未度者，我将度化一切众生，发无上菩提心！


 གཉིས་པ་རང་ཉིད་བྱིན་བརླབ་པ་ནི༔ པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བྱས་ལ༔ ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ༔ སྟོང་པ་ཉིད་དུ་གྱུར༔ སྟོང་པའི་ངང་ལས༔ པཾ་ལས་པདྨ༔ ཨ་ལས་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ༔ རང་གི་རིག་པའི་ངོ་བོ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ཚེག་དྲག་དང་བཅས་པ་གཅིག་ཏུ་གྱུར༔ ཧྲཱིཿལས་འོད་འཕྲོས༔ འཕགས་པ་མཆོད༔ སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱས་ཚུར་འདུས་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས༔ བདག་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་གུ་རུ་པདྨ་འབྱུང་གནས་སྐུ་མདོག་དཀར་ལ་དམར་བའི་མདངས༔ འོད་དང་འོད་ཟེར་འཕྲོ་ཞིང་འཛུམ་མདངས་བཞད༔ དབུ་ལ་པད་ཞུ་མཐོན་མཐིང་ཉི་ཟླས་བརྒྱན༔ འདབ་ལྡན་འཛུམ་མདངས་དམར་ལ་དབུས་མཐིང་བརྗིད༔ ཁ་དོག་ལྔ་ལྡན་དར་གྱི་ཅོད་པན་འཕུར༔ སྡེ་སྣོད་གསུམ་ལྡན་ཆོས་གོས་དམར༔ ཐེག་པ་ཀུན་རྫོགས་ཟབ་བེར་སྦྲགས་མ་གསོལ༔ ཚུལ་ཁྲིམས་གསུམ་ལྡན་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་རེག་བཅིངས༔ རིན་ཆེན་རྒྱན་ལྡན་ནོར་བུའི་མགུལ་རྒྱན་ལེགས༔ རྡོ་རྗེ་ཐོད་པ་ཟུང་འཇུག་བརྡ་ཡི་ཚུལ༔ ཁ་ཊྭཱཾ་གཡོན་བཀལ་དྲི་མེད་མེ་ལོང་བརྒྱན༔ བླ་མ་རིན་ཆེན་སྐྱིལ་ཀྲུང་གཟི་བརྗིད་ལྡན༔ མདངས་རྒྱས་གཞོན་ཚུལ་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱས༔ གནས་གསུམ་ཐིག་ལེ་འབྲུ་གསུམ་གསལ་བར་
བསྒོམ༔ ཧཱུྃ་ལས་འོད་འཕྲོས་ཕྱོགས་བཅུ་ཐམས་ཅད་ནས༔ རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་བླ་མའི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས་ཤིག༔ གུ་རུ་སརྦ་ཧ་རི་ནི་ས་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ཞེས་གཉིས་མེད་སྤྱན་དྲངས་རང་ལ་བསྟིམ༔ དེ་ནས་མཆོད་རྫས་རྣམས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ནི༔ སྭ་བྷཱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་སྦྱང༔ སྟོང་པའི་ངང་ལས་བསང་གཞི་དཀར་ལ་དབྱིབས་ཟླུམ་པ་གླིང་བཞིའི་བཀོད་པ་དང་ལྡན་པའི་དབུས་སུ་གླང་པོ་ཆེ་ནོར་བུ་ལ་སོགས་རྒྱལ་སྲིད་སྣ་བདུན་དང༔ རྟ་མཛོ་གཡག་ལུག་ལ་སོགས་འཇིག་རྟེན་གྱི་དཀོར་ནོར་སྣ་ཚོགས་དང༔ གསེར་དངུལ་གཡུ་མཚལ་ལ་སོགས་རིན་ཆེན་གྱི་རྫས་སྣ་སྲིད་ཚད༔ མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་ལ་སོགས་འདོད་ཡོན་ལྔ༔ ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ་ཁྲག་ཆེན་ལྔ་ལ་སོགས་སྨན་རཀ་གི་མཆོད་པ་སོགས༔ གོ་མཚོན་དར་སྣ་ཚོགས་སྤྱན་གཟིགས་མཆོད་ཡོན་དང༔ ཆང་དང་ཤིང་ལ་སོགས་ངོམས་པའི་བདེ་ཟས་དང༔ ཕྱེ་མར་འོལ་སྐོམ་ལ་སོགས་མངར་བའི་ཟས༔ སྣ་ཚོགས་དགོས་འདོད་བདེ་བའི་མཆོད་ཡོན་རྣམས༔ རྒྱལ་བའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབས་པ༔ ཉེས་སྐྱོན་སྦྱོང་བྱེད་ཡིག་འབྲུ་གསུམ་འཕྲོས་སོ༔ རཾ་ཡཾ་ཁཾ༔ འདི་གསུམ་འདོད་ཆགས་གཏི་མུག་བདག་འཛིན་དུག་གསུམ་སྦྱང༔ རཾ་ཡཾ་ཁཾ༔ རཾ་འཕྲོས་མཆོད་རྫས་ཉེས་སྐྱོན་བསྲེག་པར་གྱུར༔ བསྡུས་པས་སྣང་མཐའ་གོས་
དཀར་མཆོད་ཡོན་གྱུར༔ ཡཾ་འཕྲོས་མཆོད་རྫས་འཛིན་པའི་བག་ཆགས་གཏོར༔ བསྡུས་པས་དོན་གྲུབ་དམ་ཚིག་རྒྱས་གྱུར་ཅིག༔ ཁཾ་འཕྲོས་མཆོད་རྫས་བརྣབས་པའི་ཉེས་སྐྱོན་བཀྲུ་བར་གྱུར༔ བསྡུས་པས་རྡོར་སེམས་སྤྱན་མའི་ཟབ་གསང་རྒྱས་གྱུར་ཅིག༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་གསུམ་བྱིན་རླབས་ཕུན་སུམ་ཚོགས༔ ཨོཾ་འཕྲོས་སྐུ་ཡི་ནུས་པ་གཟུགས་དང་ལྡན༔ འདུས་པས་རྒྱལ་བའི་སྐུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་མཉེས༔ ཨཱཿའཕྲོས་གསུང་གི་ནུས་པ་རོ་ལྡན་གྱུར༔ འདུས་པས་རྒྱལ་བའི་གསུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་མཉེས༔ ཧཱུྃ་འཕྲོས་ཐུགས་ཀྱི་ནུས་པ་སྣ་ཚོགས་སྤེལ༔ འདུས་པས་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་མཉེས་གྱུར་ཅིག༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཞེས་ལན་གསུམ་སྦྱང༔ དེ་ནས་མདུན་བསང་ཁང་གི་མེ་ཐབ་བསྐྱེད་པ་ནི༔ དེ་ལ་དང་པོ་གྲོང་པའི་ཆོས་ཀྱིས་མ་གོས་པའི་ལག་ཏུ་མེ་ཐོགས་ཤིང་བསང་ཁང་ལ་གཡས་སྐོར་གསུམ༔ གཡོན་སྐོར་གསུམ་བྱ་ཞིང་མདུན་ནས་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་བྱིན་བརླབས་ཤིང་མེ་སྦར་བར་བྱའོ༔

第二、自身加持法：
做莲花生大士手印，（ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ，oṃ svabhāva śuddhāḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho'haṃ，ॐ स्वभाव शुद्धः सर्व धर्माः स्वभाव शुद्धोऽहम्，ఓం స్వభావ శుద్ధః సర్వ ధర్మాః స్వభావ శుద్ధోऽహం，意为"嗡，本性清净，一切诸法本性清净，我即是清净"，om suo ba ba shu ta sa er wa da ma suo ba ba shu tuo a hang）
一切化为空性，从空性中，从"班"（པཾ）字生起莲花，从"阿"（ཨ）字生起月轮上，自身觉性的本体红色"舍"（ཧྲཱིཿ）字带音标，融为一体。从"舍"（ཧྲཱིཿ）字放光，供养圣者，利益众生后回摄融入，刹那间自身变成莲花生大士，身色白中泛红光彩，放射光芒面带微笑，头戴高耸深蓝色莲花冠饰以日月，花瓣呈红色中央深蓝庄严，飘动着五色丝带头饰，身着三藏法衣红色，穿着圆满一切乘深奥的双层法袍，缠绕着三戒律金刚躯体，佩戴珍宝装饰美丽的宝石项链，持金刚颅盖表示双运象征，左肩挂无垢镜饰的天杖，尊贵上师结跏趺坐威严具足，容光焕发如青春般，佛陀坛城广大，明观三处明点三字。
从"吽"（ཧཱུྃ）字放光，从十方迎请诸佛菩萨以上师形相。（གུ་རུ་སརྦ་ཧ་རི་ནི་ས་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ，guru sarva harinisa vajra samaya jaḥ ja，गुरु सर्व हरिनिस वज्र समय जः ज，గురు సర్వ హరినిస వజ్ర సమయ జః జ，意为"上师一切吉祥金刚誓言降临"，gu ru sa er wa ha ri ni sa ba za sa ma ya za za）。（ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ，jaḥ hūṃ baṃ ho，जः हूं बं हो，జః హూం బం హో，意为"降临、融入、结合、欢喜"，za hum bang ho）。如是不二迎请融入自身。
然后加持供养物品：
以自性咒清净，从空性中现白色圆形的焚香基座，具有四洲装饰，其中央有象、宝等七种王权法宝，以及马、牛犏、牦牛、绵羊等世间财物各种，金银松石朱砂等各种珍宝之物，花、香等五欲妙欲，五肉五甘露五种大血等药物和血供，各种武器和绸缎、供养物和供水，以及酒和薪柴等满足之美食，面粉、酥油、饮料等甜美食物，各种所需欲求快乐供品，由诸佛身语意加持，放出清净过失的三字：
（རཾ་ཡཾ་ཁཾ，raṃ yaṃ khaṃ，रं यं खं，రం యం ఖం，意为"火风水"，rang yang kang）这三字净除贪、痴、我执三毒。
（རཾ་ཡཾ་ཁཾ，raṃ yaṃ khaṃ，रं यं खं，రం యం ఖం，意为"火风水"，rang yang kang）。"让"（རཾ）放光焚烧供品过失，收摄后变成无量光白衣供养物。"样"（ཡཾ）放光驱散执着供品的习气，收摄后愿金刚誓言增广。"康"（ཁཾ）放光清洗贪执供品之过错，收摄后愿金刚萨埵、佛眼母的深密法增广。
（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，oṃ āḥ hūṃ，ॐ आः हूं，ఓం ఆః హూం，意为"身语意"，om ah hum）。身语意三种加持圆满具足。"嗡"（ཨོཾ）放光，具有身之力量和形色，收摄后令诸佛身坛城欢喜。"啊"（ཨཱཿ）放光，具有语之力量和味道，收摄后令诸佛语坛城欢喜。"吽"（ཧཱུྃ）放光，增长心意力量各种，收摄后愿诸佛意坛城欢喜。
（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，oṃ āḥ hūṃ，ॐ आः हूं，ఓం ఆః హూం，意为"身语意"，om ah hum）。如是清净三遍。
然后观想前方焚香炉的火炉：
首先由未被世俗法染污的手持火，绕焚香炉顺时针三圈，逆时针三圈，从前方以"嗡啊吽"加持后点燃火。


 དེ་ལ་སྭ་བྷཱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་སྦྱང༔ སྟོང་པའི་ངང་དུ༔ ཧཱུྃ་ལས་ནམ་མཁའ་སྟོང་པ་ཨེ་ཡི་དབུས༔ སུཾ་ལས་རིན་ཆེན་གསེར་གྱི་ས་གཞིའི་དབུས༔ བྷྲཱུྃ་ལས་བསང་ཁང་ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གཞལ་ཡས་ཁང་པ༔ གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་པ༔ རྟ་བབས་བང་རིམ་གྱིས་མཚན་པའི་དབུས་སུ་ཡཾ་ལས་
རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུ་དབྱིབས་ལྟར་གྱི་སྟེང་དུ༔ རཾ་ལས་མེ་ཁ་དོག་ལྔ་འབར་བའི་དབུས་སུ༔ རཾ་ལས་རཾ་དམར་ནག་སུམ་བརྩེགས་ཀྱིས་མཚན་པ་ལས༔ དྲང་སྲོང་མེ་ལྷའི་རྒྱལ་པོ༔ སྐུ་མདོག་དམར་སྐྱ་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བརྒྱད༔ དབུ་སྐྲ་ཁ་དོག་ལྔ་སྤྱི་བོར་འཁྱིལ་བ༔ ཤར་གྱི་གདོང་ཞལ་དཀར་པོ་ཞི་བ༔ ལྷོ་ཡི་གདོང་ཞལ་སེར་པོ་རྒྱས་པ༔ ནུབ་ཀྱི་གདོང་ཞལ་དམར་པོ་དབང༔ བྱང་གི་གདོང་ཞལ་མཐིང་ནག་དྲག་པོ༔ ཕྱག་བརྒྱད་དང་པོ་གཉིས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ༔ དེ་འོག་གཉིས་ཀྱིས་ཁ་ཊྭཱཾ་དང་ཀ་པཱ་ལ༔ དེ་འོག་གཉིས་ཀྱིས་མེ་དང་ལྕགས་ཀྱུ༔ དེ་འོག་གཉིས་ཀྱིས་རལ་གྲི་དང་ཕྲེང་བ་བསྣམས་པ༔ སྐུ་སྨད་མེ་དཔུང་དུ་འབར་ཞིང་སྐུ་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པར་བསྒོམ་པའི་སྤྱི་བོར་ཨོཾ༔ མགྲིན་པར་ཨཱ༔ ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ རང་བཞིན་གྱི་གནས་ནས་དྲང་སྲོང་མེ་ལྷའི་རྒྱལ་པོ་འཁོར་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས༔ རཾ་ཙིཏྟ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ༔ ཛཿཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ དམ་ཚིག་ཡེ་ཤེས་གཉིས་མེད་གྱུར༔ ཅེས་ཕྱེ་མར་སོགས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་པ་ལ༔ ཧཱུྃ༔ ཡེ་ཤེས་མེ་ལྷ་འཁོར་བཅས་ལ༔ ཨརྒྷཾ་མེ་ཏོག་མར་མེ་དྲི༔ ཞལ་ཟས་རོལ་མོ་ལ་སོགས་པ༔ ཕྱེ་མར་འོལ་སྐོམ་ཤ་ཁྲག་ཆང༔ རོལ་མོ་སྤྱན་གཟིགས་དུ་མས་མཆོད༔ འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་དྲང་སྲོང་གཟུགས༔ བདག་གཞན་དོན་
བརྩོན་ངང་ལ་བཞུགས༔ རྒྱལ་བ་མཉེས་མཛད་གཟི་བརྗིད་ལྡན༔ ཚངས་སྲས་མགོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པཱ་དྱཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནེ་བིདྱ་ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧཱུྃ༔ རྒྱལ་བ་དྲང་སྲོང་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ མེ་ཡི་གཟི་བརྗིད་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ བདག་ལ་དགོས་པའི་དུས་བྱུང་ལ༔ རྒྱལ་བའི་བཞུགས་གནས་ཕོ་བྲང་སྩོལ༔ ཡེ་ཤེས་ཁྱེད་ནི་རབ་བརྟེན་ནོ༔ ས་མ་ཡ༔ དེ་ནས་མདུན་བསྐྱེད་ལ༔ ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ༔ སྟོང་པའི་ངང་ལས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལས་གྲུབ་པའི་གཞལ་ཡས་ཀྱི་ཁང་པ་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་རྟ་བབས་བང་རིམ་མཚན་ཉིད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་དབུས་སུ༔ སེང་གེ་དང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ལས་གྲུབ་པའི་གདན་སྟེང་དུ༔ སངས་རྒྱས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལ་འདས་མ་འོངས་ད་ལྟ་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐོར་བར་བསྒོམ༔ དེའི་གཡས་སུ་མགོན་པོ་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ལ་སྐུའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་མགྲོན་གྱིས་བསྐོར་བར་བསྒོམ༔ གཡོན་དུ་བླ་མ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ལ་གསུང་གི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བསྐོར་བར་བསྒོམ༔ རྒྱབ་ཏུ་གསང་བདག་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་ཐུགས་ཀྱི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བསྐོར་བར་བསྒོམ༔ མདུན་དུ་རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་
འབྱོར་མ་ལ་མ་རྒྱུད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མས་བསྐོར་བར་བསྒོམ༔ སྟེང་དུ་རྒྱལ་སྲས་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་བཀའ་བརྒྱུད་རིག་འཛིན་སྲས་བརྒྱུད་ཀྱིས་བསྐོར་བར་བསྒོམ༔ འོག་ཏུ་མགོན་པོ་མ་ནིང་ལྕམ་དྲལ་ལ་ཆོས་སྐྱོང་ཕོ་རྒྱུད་མོ་རྒྱུད་ཀྱིས་བསྐོར་བར་བསྒོམ༔ དེའི་ཕྱི་འཁོར་དུ་གཞི་བདག་གཉུག་མར་གནས་པ་རྣམས་ཁྲོམ་ལྟར་དུ་བསྒོམ༔ དེའི་ཕྱི་ཁྱམས་ལ་རིགས་དྲུག་གི་སེམས་ཅན་དང་བགེགས་རིགས་ལན་ཆགས་མགྲོན་ཐམས་ཅད་བུ་ཡུག་གཏིབས་པ་ལྟར་དུ་གསལ་བ་རྣམས་ཀྱི་གནས་གསུམ་དུ་ཡིག་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་མཚན་པ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ རང་བཞིན་གྱི་གནས་ནས་སྤྱན་དྲངས༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔ རོལ་མོ་དཀྲོལ་ཞིང་བ་དན་གཡབ༔ སྤྱན་གཟིགས་འཇོག་ལ་སྤྱན་འདྲེན་ལ༔ རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་བསང་ཁང་ལ་བསྐོར་ཞིང་འདི་སྐད་དོ༔

以自性咒清净：
于空性中，从"吽"（ཧཱུྃ）字生起空旷虚空"诶"（ཨེ）字中央，从"松"（སུཾ）字生起金色宝地中央，从"布隆"（བྷྲཱུྃ）字生起焚香殿堂大解脱宫殿，四方四门，饰以门楼台阶，中央从"样"（ཡཾ）字生起弓形风轮之上，从"让"（རཾ）字生起五色燃烧之火中央，从"让"（རཾ）字变成三层深红黑色"让"（རཾ）字所标记者中，仙人火神王，身色红白四面八臂，五色头发盘于顶上，东面白色安详，南面黄色增长，西面红色摄受，北面深蓝猛烈，八臂中第一对持金刚杵，下一对持天杖和颅器，再下一对持火和金钩，最下一对持剑和念珠，下半身燃烧火焰，威光庄严而观想。其顶有"嗡"（ཨོཾ）字，喉间有"啊"（ཨཱ）字，心间有"吽"（ཧཱུྃ）字放光，从自性处迎请仙人火神王及眷属。
（རཾ་ཙིཏྟ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ，raṃ citta hrīṃ hrīṃ，रं चित्त ह्रीं ह्रीं，రం చిత్త హ్రీం హ్రీం，意为"火、心、种子"，rang zi ta hring hring）（ཛཿཛ，jaḥ ja，जः ज，జః జ，意为"降临"，za za）（ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ，jaḥ hūṃ baṃ ho，जः हूं बं हो，జః హూం బం హో，意为"降临、融入、结合、欢喜"，za hum bang ho）誓句智慧无二融合。
以面粉、酥油等供养并赞颂：
吽！向智慧火神及眷属，供养水、花、灯、香，食物、音乐等，面粉、酥油、饮料、肉、血、酒，音乐和众多供品献上，行利众生事业仙人相，为自他利益精进安住，令诸佛欢喜具威光，向梵天之子怙主顶礼赞。
（ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པཱ་དྱཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནེ་བིདྱ་ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧཱུྃ，oṃ vajra arghaṃ pādyaṃ puṣpe dhūpe āloke gandhe nevidya śabda pratīccha hūṃ，ॐ वज्र अर्घं पाद्यं पुष्पे धूपे आलोके गन्धे नेविद्य शब्द प्रतीच्छ हूं，ఓం వజ్ర అర్ఘం పాద్యం పుష్పే ధూపే ఆలోకే గన్ధే నేవిద్య శబ్ద ప్రతీచ్ఛ హూం，意为"嗡金刚水供足浴供花香灯香食物声音请接受吽"，om ba za er gang ba deng pu pe du pe a lo ke gan de nei bi de sha da pra ti za hum）
满足诸佛仙人心愿，满足火之威光心愿，当我有所需求之时，请赐诸佛所居宫殿，智慧尊您请坚固住。萨玛雅！
然后观修前方所生：
（ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ，oṃ svabhāva śuddhāḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho'haṃ，ॐ स्वभाव शुद्धः सर्व धर्माः स्वभाव शुद्धोऽहम्，ఓం స్వభావ శుద్ధః సర్వ ధర్మాః స్వభావ శుద్ధోऽహం，意为"嗡，本性清净，一切诸法本性清净，我即是清净"，om suo ba ba shu ta sa er wa da ma suo ba ba shu tuo a hang）
从空性中前方虚空中观想由五智慧所成宫殿，四方四门，具足门楼台阶等一切特征，中央狮子和各种珍宝所成之座上，观想释迦牟尼佛被过去、未来、现在三世诸佛菩萨围绕。其右边文殊师利怙主被身之诸佛菩萨宾客围绕而观想。左边上师观世音自在被语之诸佛菩萨围绕而观想。后方密主金刚手被意之诸佛菩萨围绕而观想。前方尊贵金刚瑜伽母被母续智慧空行母围绕而观想。上方王子莲花生被传承持明、传子系围绕而观想。下方怙主中性尊（阎魔）夫妇被护法男续女续围绕而观想。其外围观想本地地神如市场般围绕。再外围观想六道众生和债主障碍如暴风雪般围绕，他们三处以三字标记放光，从自性处迎请。
（བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ，vajra samaya jaḥ ja，वज्र समय जः ज，వజ్ర సమయ జః జ，意为"金刚誓言降临"，ba za sa ma ya za za）敲击乐器挥动幡幢，摆设供品迎请，瑜伽士们绕行焚香殿堂时说道：
;


 ཧཱུྃ༔ མཁའ་དབྱིངས་ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད་ནས༔ རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ མཆོག་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཨོ་རྒྱན་དུར་ཁྲོད་གནས་ཡུལ་ནས༔ མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ བཀའ་དང་དམ་ཚིག་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ གནས་དང་ཉེ་བའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ གཞི་བདག་གཞི་སྲུང་གཤེགས་སུ་གསོལ༔
སྙིང་རྗེ་ཚད་མེད་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ རིགས་དྲུག་སེམས་ཅན་འཁོད་གྱུར་ཅིག༔ གུ་རུ་དྷེ་བ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔ ཨཱ་རལླི་ཕེཾ་ཕེཾ༔ ཙིཏྟ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ དེ་ནས་སྤྱན་གཟིགས་རྣམས་འབུལ་བའི་ཚུལ་དུ་འཇོག་ལ་གདན་འབུལ་ལ༔ ཧཱུྃ༔ སྟོང་གསུམ་ཀུན་དང་མཉམ་པ་ཡི༔ པདྨ་འདབ་བརྒྱད་གེ་སར་བཅས༔ བདེ་ཞིང་ཡངས་པ་འབུལ་ལགས་ན༔ ཅི་སྲིད་འགྲོ་བའི་དོན་སླད་དུ༔ དགྱེས་པར་མཛོད་ལ་བརྟན་པར་བཞུགས༔ ཕྱག་བྱར་འོས་པ་ཐམས་ཅད་ལ༔ གཉིས་མེད་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

藏文直译：
吽！从虚空四方八隅中，祈请根本传承上师降临，从三宝诸佛宫殿中，祈请本尊众神降临，从乌金尸陀林圣地，祈请空行母众降临，从教法誓言坛城中，祈请护法守护者降临，从邻近地方宫殿中，祈请地主地神降临，愿六道众生皆安住，于此无量慈悲坛城。
（གུ་རུ་དྷེ་བ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ，guru deva ḍākini samaya jaḥ ja，गुरु देव डाकिनी समय जः ज，గురు దేవ డాకినీ సమయ జః జ，意为"上师本尊空行母誓言降临"，gu ru de wa da ki ni sa ma ya za za）
（ཨཱ་རལླི་ཕེཾ་ཕེཾ，āralli pheṃ pheṃ，आरल्लि फें फें，ఆరల్లి ఫేం ఫేం，咒语无字面意义，a ra li peng peng）
（ཙིཏྟ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ，citta hrīṃ hrīṃ，चित्त ह्रीं ह्रीं，చిత్త హ్రీం హ్రీం，意为"心、种子字"，zi ta hring hring）
（ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ，jaḥ hūṃ baṃ ho，जः हूं बं हो，జః హూం బం హో，意为"降临、融入、结合、欢喜"，za hum bang ho）
然后以供养方式摆放供品并献座：
吽！与三千大千世界等同，莲花八瓣具中央花蕊，广大舒适座位献上时，为利众生永久住世间，请欢喜接受坚固安住。向一切应受礼敬者，以无二恭敬心顶礼。


 ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔ དེ་ནས་རོལ་མོ་དབྱངས་གར་སྣ་ཚོགས་བྱེད་ཅིང་བསང་བ་ལ༔ ཧཱུྃ༔ སྔོན་གྱི་བསྐལ་པའི་དང་པོ་ལ༔ བསང་གི་རྒྱུ་ནི་ཇི་ལྟར་སྲིད༔ སྐྱེ་མེད་སྤྲོས་བྲལ་སྟོང་པ་ལ༔ འགག་མེད་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་རྒྱལ་ཤར༔ ནམ་མཁའ་སྔོ་བསངས་དག་པ་ལ༔ གླང་ཆེན་སྤྲིན་ནག་ཚོགས་གྱུར་པས༔ ས་ལ་གློག་ཆུང་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ༔ བར་སྣང་འབྲུག་ཆུང་ལྡི་རི་རི༔ སྟོང་གསུམ་ཀུན་ནས་དྲི་མཆོག་འབྱུང་གྱུར་པས༔ སྤོས་བཟང་དག་པའི་མཁའ་ལ་ཆར་སྤྲིན་འཁྲིགས༔ ཡིད་བཞིན་རེ་སྐོང་དཔག་བསམ་ལྗོན་ཤིང་དང༔ གཡུ་ལོ་འབར་བའི་ཤུག་པ་དང༔ དུང་ལོ་འབར་བའི་མཁན་ཤིང་དང༔ ལྡེམ་ལྕམ་སྦ་ཤིང་སྨྱུག་ཤིང་དང༔ ངད་ལྡན་སྤོས་
དཀར་ཨ་ཀ་རུ༔ ཤིང་སྨན་བདུན་གྱི་དུ་བ་དང༔ འདོད་ཡོན་མཆོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས༔ ཀུན་བཟང་རིགས་ལྔ་རྡོ་རྗེ་སེམས༔ ཆོས་སྐུ་ལོངས་སྐུ་སྤྲུལ་སྐུ་སོགས༔ རྒྱལ་བ་དགོངས་པའི་བརྒྱུད་པ་བསང༔ གྲགས་ལྡན་པདྨ་གར་དབང་དང༔ ཤྲཱི་སིཾ་ཧ་པདྨ་འབྱུང་གནས་སོགས༔ རིག་འཛིན་བརྡ་ཡི་བརྒྱུད་པ་བསང༔ རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ་དང༔ པདྨ་སཾ་བྷ་བཻ་རོ་ཙ་ན་སོགས༔ རྫོགས་ཆེན་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་བསང༔ རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་ཨིནྡྲ་བོ་དྷི་དང༔ ནཱ་གརྫུ་ན་རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས་སོགས༔ སྒྱུ་འཕྲུལ་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་བསང༔ འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུ་སློབ་དཔོན་བཤེས་གཉེན་དང༔ རོ་ལངས་བདེ་བ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་སོགས༔ རྒྱུ་འབྲས་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་བསང༔ རྟ་མགྲིན་རྒྱལ་པོ་ནཱ་གརྫུ་ན་དང༔ སྤྲུལ་སྐུ་པདྨ་ལ་སོགས་པའི༔ གསུང་གི་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་བསང༔ ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་སྤྲུལ་པའི་ཁྲོ་རྒྱལ་དང༔ ཧཱུྃ་ཆེན་ཀཱ་ར་སྙིང་པོ་རྡོ་རྗེ་དང༔ ཐུགས་ཀྱི་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་བསང༔ དཔལ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་སངས་རྒྱས་གསང་བ་དང༔ རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཕྲེང་ཕྱག་ཆེན་བརྒྱུད་པ་སོགས༔ ཡོན་ཏན་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་བསང༔ རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོ་བི་མ་མི་ཏྲ་དང༔ ལེགས་གསང་ཀུ་མ་རཱ་ཙ་སོགས༔ ཕྲིན་ལས་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་བསང༔ རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ཉི་མ་དངོས་གྲུབ་དང༔ སེང་གེའི་གདོང་ཅན་རྡོ་རྗེ་
པདྨ་རྩལ༔ མ་རྒྱུད་དབང་བསྐུར་བླ་མ་བསང༔ ཚེ་དཔག་མེད་དང་པདྨ་འབྱུང་གནས་པ༔ མནྡཱ་ར་བ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་སོགས༔ འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་བརྒྱུད་པ་བསང༔ མར་མེ་མཛད་དང་ཤཱཀ་ཐུབ་དང༔ བྱམས་པ་མགོན་པོ་ལ་སོགས་པ༔ སངས་རྒྱས་སྟོན་པའི་གཙོ་བོ་བསང༔ ཆོས་སྐུ་ཡུམ་ཆེན་ཤེས་རབ་ཕར་ཕྱིན་དྲུག༔ གསང་སྔགས་བླ་མེད་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་བཅས༔ དམ་ཆོས་འདྲེན་པའི་ལམ་མཆོག་བསང༔ གནས་བརྟན་རབ་འབྱོར་ཉེ་སྲས་བརྒྱད༔ གདུང་སེལ་བྷ་ར་དྷྭ་ཛ་སོགས༔ དགེ་འདུན་སྐྱོབ་པའི་བསྟན་པ་བསང༔ སློབ་དཔོན་ཐོགས་མེད་ཨིནྡྲ་བོ་དྷི་དང༔ ཀླུ་སྒྲུབ་སྙིང་པོ་ལ་སོགས་པའི༔ གྲུབ་ཆེན་བརྒྱ་དང་རྩ་བརྒྱད་བསང༔ སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ པདྨ་འབྱུང་གནས་མཚོ་རྒྱལ་སོགས༔ རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ཐམས་ཅད་བསང༔ དེ་ལྟར་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་བསང༔ དེ་ནས་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་བསང་ལ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་རྒྱལ་བའི་སྤྲུལ༔ ཀུན་གཞི་མ་བཅོས་ངང་ནས་བསང་ཅེས་པས༔ དེ་ལ་དང་པོ་སྤྱན་གཟིགས་མཆོད་ཅིང་རོལ་མོ་དབྱངས་སྣ་ཚོགས་གར་ཕྱག་རྒྱ་བྱས་ལ་འདི་སྐད་དོ༔

 ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔ དེ་ནས་རོལ་མོ་དབྱངས་གར་སྣ་ཚོགས་བྱེད་ཅིང་བསང་བ་ལ༔ ཧཱུྃ༔ སྔོན་གྱི་བསྐལ་པའི་དང་པོ་ལ༔ བསང་གི་རྒྱུ་ནི་ཇི་ལྟར་སྲིད༔ སྐྱེ་མེད་སྤྲོས་བྲལ་སྟོང་པ་ལ༔ འགག་མེད་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་རྒྱལ་ཤར༔ ནམ་མཁའ་སྔོ་བསངས་དག་པ་ལ༔ གླང་ཆེན་སྤྲིན་ནག་ཚོགས་གྱུར་པས༔ ས་ལ་གློག་ཆུང་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ༔ བར་སྣང་འབྲུག་ཆུང་ལྡི་རི་རི༔ སྟོང་གསུམ་ཀུན་ནས་དྲི་མཆོག་འབྱུང་གྱུར་པས༔ སྤོས་བཟང་དག་པའི་མཁའ་ལ་ཆར་སྤྲིན་འཁྲིགས༔ ཡིད་བཞིན་རེ་སྐོང་དཔག་བསམ་ལྗོན་ཤིང་དང༔ གཡུ་ལོ་འབར་བའི་ཤུག་པ་དང༔ དུང་ལོ་འབར་བའི་མཁན་ཤིང་དང༔ ལྡེམ་ལྕམ་སྦ་ཤིང་སྨྱུག་ཤིང་དང༔ ངད་ལྡན་སྤོས་
དཀར་ཨ་ཀ་རུ༔ ཤིང་སྨན་བདུན་གྱི་དུ་བ་དང༔ འདོད་ཡོན་མཆོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས༔ ཀུན་བཟང་རིགས་ལྔ་རྡོ་རྗེ་སེམས༔ ཆོས་སྐུ་ལོངས་སྐུ་སྤྲུལ་སྐུ་སོགས༔ རྒྱལ་བ་དགོངས་པའི་བརྒྱུད་པ་བསང༔ གྲགས་ལྡན་པདྨ་གར་དབང་དང༔ ཤྲཱི་སིཾ་ཧ་པདྨ་འབྱུང་གནས་སོགས༔ རིག་འཛིན་བརྡ་ཡི་བརྒྱུད་པ་བསང༔ རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ་དང༔ པདྨ་སཾ་བྷ་བཻ་རོ་ཙ་ན་སོགས༔ རྫོགས་ཆེན་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་བསང༔ རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་ཨིནྡྲ་བོ་དྷི་དང༔ ནཱ་གརྫུ་ན་རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས་སོགས༔ སྒྱུ་འཕྲུལ་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་བསང༔ འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུ་སློབ་དཔོན་བཤེས་གཉེན་དང༔ རོ་ལངས་བདེ་བ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་སོགས༔ རྒྱུ་འབྲས་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་བསང༔ རྟ་མགྲིན་རྒྱལ་པོ་ནཱ་གརྫུ་ན་དང༔ སྤྲུལ་སྐུ་པདྨ་ལ་སོགས་པའི༔ གསུང་གི་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་བསང༔ ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་སྤྲུལ་པའི་ཁྲོ་རྒྱལ་དང༔ ཧཱུྃ་ཆེན་ཀཱ་ར་སྙིང་པོ་རྡོ་རྗེ་དང༔ ཐུགས་ཀྱི་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་བསང༔ དཔལ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་སངས་རྒྱས་གསང་བ་དང༔ རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཕྲེང་ཕྱག་ཆེན་བརྒྱུད་པ་སོགས༔ ཡོན་ཏན་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་བསང༔ རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོ་བི་མ་མི་ཏྲ་དང༔ ལེགས་གསང་ཀུ་མ་རཱ་ཙ་སོགས༔ ཕྲིན་ལས་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་བསང༔ རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ཉི་མ་དངོས་གྲུབ་དང༔ སེང་གེའི་གདོང་ཅན་རྡོ་རྗེ་
པདྨ་རྩལ༔ མ་རྒྱུད་དབང་བསྐུར་བླ་མ་བསང༔ ཚེ་དཔག་མེད་དང་པདྨ་འབྱུང་གནས་པ༔ མནྡཱ་ར་བ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་སོགས༔ འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་བརྒྱུད་པ་བསང༔ མར་མེ་མཛད་དང་ཤཱཀ་ཐུབ་དང༔ བྱམས་པ་མགོན་པོ་ལ་སོགས་པ༔ སངས་རྒྱས་སྟོན་པའི་གཙོ་བོ་བསང༔ ཆོས་སྐུ་ཡུམ་ཆེན་ཤེས་རབ་ཕར་ཕྱིན་དྲུག༔ གསང་སྔགས་བླ་མེད་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་བཅས༔ དམ་ཆོས་འདྲེན་པའི་ལམ་མཆོག་བསང༔ གནས་བརྟན་རབ་འབྱོར་ཉེ་སྲས་བརྒྱད༔ གདུང་སེལ་བྷ་ར་དྷྭ་ཛ་སོགས༔ དགེ་འདུན་སྐྱོབ་པའི་བསྟན་པ་བསང༔ སློབ་དཔོན་ཐོགས་མེད་ཨིནྡྲ་བོ་དྷི་དང༔ ཀླུ་སྒྲུབ་སྙིང་པོ་ལ་སོགས་པའི༔ གྲུབ་ཆེན་བརྒྱ་དང་རྩ་བརྒྱད་བསང༔ སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ པདྨ་འབྱུང་གནས་མཚོ་རྒྱལ་སོགས༔ རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ཐམས་ཅད་བསང༔ དེ་ལྟར་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་བསང༔ དེ་ནས་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་བསང་ལ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་རྒྱལ་བའི་སྤྲུལ༔ ཀུན་གཞི་མ་བཅོས་ངང་ནས་བསང་ཅེས་པས༔ དེ་ལ་དང་པོ་སྤྱན་གཟིགས་མཆོད་ཅིང་རོལ་མོ་དབྱངས་སྣ་ཚོགས་གར་ཕྱག་རྒྱ་བྱས་ལ་འདི་སྐད་དོ༔


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
这是对您提供的藏文进行的简体中文直译：
萨玛雅提什塔连（藏文：ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔，梵文拟音：samaya tiṣṭha lhan，梵文天城体：समय तिष्ठ ल्हन्，梵文泰卢固体：సమయ తిష్ఠ ల్హన్，汉语字面意义：三昧耶誓言住立，汉语拟音：萨玛雅提什塔连）！接着奏响各种乐器、歌声、舞蹈，做烟熏净化：
吽（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：本初种子字，汉语拟音：吽）！
在最初劫的开始时，烟熏净化之缘由是如何产生的？在无生离戏的空性中，无碍的转轮王现起。在纯净的蔚蓝天空中，黑云如同象群聚集，地上闪电微光闪烁，空中雷声隆隆作响，三千大千世界中最胜香气生起，殊胜香气充满的天空中，雨云凝聚。
如意树、满愿如意宝树，以及发光的松树青叶，发光的白檀，以及柔软的刺柏树、竹木，还有芬芳的白檀、沉香，七种药树的烟雾，以及一切妙欲供养，用这些供养普贤王如来、五部金刚萨埵，以及法身、报身、化身等，净化佛陀密意传承。
著名的莲华舞自在尊、胜狮（圣狮）、莲花生大士等，净化持明表示传承。金刚萨埵、大乐金刚、莲花生、毗卢遮那等，净化大圆满传承上师。大金刚持、因陀罗菩提、龙树菩萨、胜妙音等，净化幻化网传承上师。文殊童子、阿阇黎善知识、起尸自在、虚空心等，净化因果传承上师。马头明王、龙树菩萨、化身莲师等，净化语传承上师。金刚手化现的忿怒王、大吽迦惹心要金刚等，净化意传承上师。大吉祥金刚童子、秘密佛、金刚骷髅鬘、大手印传承等，净化功德传承上师。金刚忿怒尊、毗玛拉密多罗、善密库玛拉扎等，净化事业传承上师。金刚亥母、日明成就、狮面金刚莲花力等，净化母续灌顶上师。无量寿佛和莲花生、曼达拉瓦、虚空心等，净化长寿不死传承。燃灯佛、释迦牟尼、弥勒怙主等，净化佛陀导师主尊。法身大母般若波罗蜜多六度，密咒无上续部、经典、口诀等，净化正法引导胜道。
上座罗汉、胜喜、八近子、苦除婆罗豆婆等，净化僧众护持教法。阿阇黎无着、因陀罗菩提、龙树心等，净化一百零八大成就者。无量光佛、观世音、莲花生、措嘉等，净化根本传承上师。如是净化根本传承上师。
然后净化本尊众：身、语、心及佛陀化现，从无改本觉境界中净化。首先观想供养，奏响各种音乐、歌声，做各种舞蹈手印，并诵念如下：


 ཧཱུྃ༔ གསང་བ་འདུས་པ་ལ་སོགས་པ༔ ཕ་རྒྱུད་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་བསང༔ མ་ཧཱ་མ་ཡ་ལ་སོགས་པ༔ མ་རྒྱུད་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་བསང༔ བདེ་མཆོག་ཀྱེ་རྡོར་ལ་སོགས་པ༔ གཉིས་
མེད་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་བསང༔ རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པ༔ ཞི་བའི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་བསང༔ ཆེ་མཆོག་ཁྲག་འཐུང་ལ་སོགས་པའི༔ ཁྲོ་བོའི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་བསང༔ ཆེ་མཆོག་ཀུན་བཟང་ལ་སོགས་པའི༔ རིགས་ལྔ་ཁྲོ་རྒྱལ་ལྷ་ཚོགས་བསང༔ མཐིང་ནག་ཨེ་ཡི་གཞལ་ཡས་ནས༔ གཤིན་རྗེ་སྐུ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་བསང༔ དམར་ནག་གྲུ་གསུམ་ཕོ་བྲང་ནས༔ རྟ་མགྲིན་གསུང་གི་ལྷ་ཚོགས་བསང༔ མཐིང་ནག་གྲུ་གསུམ་འབར་བའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ བཛྲ་ཐུགས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་བསང༔ ལྗང་ནག་གཏུམ་དྲག་རྔམ་པའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ བདུད་རྩི་ཡོན་ཏན་ལྷ་ཚོགས་བསང༔ བསྐལ་པ་མེ་ལྟར་འབར་བའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཕུར་པ་ཕྲིན་ལས་ལྷ་ཚོགས་བསང༔ ཉོན་མོངས་དུག་ལྔ་འཁྲུགས་པའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཚེ་མཆོག་མ་མོའི་ལྷ་ཚོགས་བསང༔ ཤ་ཁྲག་ཀིཾ་རུས་འཁྲུགས་པའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ འཇིག་རྟེན་མཆོད་བསྟོད་ལྷ་ཚོགས་བསང༔ དགྲ་བགེགས་རྡུལ་དུ་བརླག་པའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ དམོད་པ་དྲག་སྔགས་ལྷ་ཚོགས་བསང༔ རིགས་བཞི་དཀྱིལ་འཁོར་འདུས་པའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ རིག་འཛིན་སློབ་དཔོན་ལྷ་ཚོགས་བསང༔ རང་ལུས་རྒྱལ་བའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ བཅོས་ལྡན་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་བསང༔ པདྨ་འོད་ཀྱི་ཕོ་བྲང་ནས༔ རིག་འཛིན་ཐོད་ཕྲེང་ལྷ་ཚོགས་བསང༔
དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོའི་གནས་བརྒྱད་ནས༔ བླ་མ་མཚན་བརྒྱད་བདེ་ཡུམ་བསང༔ ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་འཁྲུགས་པའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ གུ་རུ་དྲག་པོའི་ལྷ་ཚོགས་བསང༔ ཨ་ཏི་བླ་མེད་བཀའ་ཡི་བྱ་ར་བ༔ མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་ལྷ་ཚོགས་བསང༔ བསང་ཡང་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་བསང༔ ཞི་ཡང་ནད་གདོན་ཞི་བར་མཛོད༔ མཆོད་དོ་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་མཆོད༔ ཞི་ཡང་མི་ནད་ཕྱུགས་ནད་ཞི༔ རྒྱས་ཀྱང་ཚེ་དབང་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱས༔ བསྡུས་ཀྱང་ལྷ་འདྲེ་མི་གསུམ་སྡུས༔ བརླག་ཀྱང་གནོད་བྱེད་དགྲ་བགེགས་རློགས༔ གུ་རུ་དྷེ་བ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཝཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་མཆོད་ཅིང་བསང༔ དེ་ནས་མཁའ་འགྲོ་ཕྲིན་ལས་མྱུར་འགྲུབ་བསང་ཆོག་བདེ་བ་སྤེལ་བྱེད་ཨྠྀི༔ དེ་ལ་མཁའ་འགྲོ་བསང་བ་ལ༔ གནས་དང་ཡུལ་གྱི་མཁའ་འགྲོ་དང༔ མ་མོ་མ་ཡམས་ལ་མཆོད་པ་ཅི་འབྱོར་འབུལ། འདི་སྐད་དོ༔

吽（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：本初种子字，汉语拟音：吽）！
密集等一切，净化父续诸本尊。
摩诃摩耶等一切，净化母续诸本尊。
胜乐金刚等一切，净化无二诸本尊。
金刚萨埵等一切，净化寂静诸本尊。
大胜饮血等一切，净化忿怒诸本尊。
大胜普贤等一切，净化五部忿怒王诸本尊。
从深蓝阿字宫殿中，净化阎魔身本尊众。
从红黑三角宫殿中，净化马头明王语本尊众。
从蓝黑燃烧三角宫殿中，净化金刚心本尊众。
从绿黑猛厉可畏宫殿中，净化甘露功德本尊众。
从劫火燃烧宫殿中，净化金刚橛事业本尊众。
从烦恼五毒纷乱宫殿中，净化长寿母尊本尊众。
从血肉筋骨混乱宫殿中，净化世间供赞本尊众。
从敌障化为微尘宫殿中，净化诅咒猛咒本尊众。
从四部坛城集合宫殿中，净化持明阿阇黎本尊众。
从自身佛陀宫殿中，净化庄严寂忿本尊众。
从莲花光明宫殿中，净化持明骷髅鬘本尊众。
从八大寂静坟场中，净化上师八名及乐母尊。
从天魔八部纷扰宫殿中，净化怖畏上师本尊众。
阿提无上教法守护者，净化空行狮面本尊众。
净化已，愿本尊众净化；
息灭已，愿病魔得息灭；
供养已，愿本尊众得供；
息灭已，愿人畜疾病息；
增长已，愿寿命财富增；
招摄已，愿天魔人三界招；
摧毁已，愿损害敌障摧。
古鲁德瓦达基尼香丁古鲁耶梭哈（藏文：གུ་རུ་དྷེ་བ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：guru deva ḍākinī śāntiṃ kuru ye svāhā，梵文天城体：गुरु देव डाकिनी शान्तिं कुरु ये स्वाहा，梵文泰卢固体：గురు దేవ డాకిని శాన్తిం కురు యే స్వాహా，汉语字面意义：上师天尊空行母息灭作已愿成就，汉语拟音：古鲁德瓦达基尼香丁古鲁耶梭哈）！
普希丁古鲁耶梭哈（藏文：པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：puṣṭiṃ kuru ye svāhā，梵文天城体：पुष्टिं कुरु ये स्वाहा，梵文泰卢固体：పుష్టిం కురు యే స్వాహా，汉语字面意义：增长作已愿成就，汉语拟音：普希丁古鲁耶梭哈）！
瓦向古鲁耶梭哈（藏文：ཝཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：vāśaṃ kuru ye svāhā，梵文天城体：वाशं कुरु ये स्वाहा，梵文泰卢固体：వాశం కురు యే స్వాహా，汉语字面意义：降伏作已愿成就，汉语拟音：瓦向古鲁耶梭哈）！
玛拉雅帕（藏文：མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔，梵文拟音：māraya phaṭ，梵文天城体：मारय फट्，梵文泰卢固体：మారయ ఫట్，汉语字面意义：杀灭破，汉语拟音：玛拉雅帕）！
如是供养净化。接着，空行事业速成净化仪轨增乐阿提。
净化空行时，净化地方境域空行母，以及魔女疫母，供养一切所备之物。如是诵曰：


 ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ ནུབ་ཕྱོགས་ཨོ་རྒྱན་སྤྲུལ་པའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་བསང༔ སྐུ་མཆོག་མཐིང་ནག་ཨེ་ཡི་ཀློང་དཀྱིལ་ནས༔ སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་བསང༔ དམར་ནག་གདུལ་བྱ་རྒྱས་པའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་བསང༔ ལྗང་ནག་གཏུམ་པའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་བསང༔ རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ལ་སོགས་
པའི༔ ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་སྡེ་ལྔ་བསང༔ ཁྲོས་མ་ནག་མོ་ལ་སོགས་པའི༔ ཀྲོ་ཏི་ཁྲོ་མོའི་ལྷ་ཚོགས་བསང༔ མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་ལ་སོགས་པའི༔ ཡང་སྤྲུལ་མཁའ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་བསང༔ རྡོ་རྗེ་རབ་བརྟན་ལ་སོགས་པའི༔ དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་བསང༔ རྣལ་འབྱོར་ཆང་འཐུང་ལ་སོགས་པའི༔ རྣལ་འབྱོར་མཁའ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་བསང༔ ཆུ་ལྷ་རླུང་ལྷ་ལ་སོགས་པའི༔ འབྱུང་བ་ལྔ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་བསང༔ ཕག་གདོང་སེང་གདོང་ལ་སོགས་པའི༔ དབང་ཕྱུག་མགོ་བརྙན་ཕྲ་མེན་བསང༔ སྲོག་བདག་དབུགས་བདག་ལ་སོགས་པའི༔ ཤུགས་འགྲོ་ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་བསང༔ ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཏི་ལ་སོགས་པའི༔ མ་མོ་མ་ཡམས་ཐམས་ཅད་བསང༔ ཁྲག་བདག་སྲོག་བདག་ལ་སོགས་པའི༔ གསོད་བྱེད་འཇིག་རྟེན་མཁའ་འགྲོ་བསང༔ ཨོ་རྒྱན་ཡུལ་ལ་སོགས་པ་ཡི༔ སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་མཁའ་འགྲོ་བསང༔ ཨོ་ཏན་པྲེ་ཏ་ལ་སོགས་པའི༔ ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའི་མཁའ་འགྲོ་བསང༔ བསིལ་བ་ཚལ་ལ་སོགས་པ་ཡི༔ དུར་ཁྲོད་མཁའ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་བསང༔ རྡོ་རྗེ་ཀུན་གྲགས་ལ་སོགས་པའི༔ འཇིག་རྟེན་མཁའ་འགྲོའི་བྲན་རྣམས་བསང༔ དཀྱིལ་འཁོར་གྲལ་ལ་གནས་པ་བསང༔ མུ་རན་སྐྱོང་བའི་མཁའ་འགྲོ་བསང༔ ཨརྒྷཾ་དམ་ལ་གནས་པ་བསང༔
ཕྱེ་མར་འོལ་སྐོམ་ཞལ་བཞེས་བསང༔ མདའ་དར་སྤྱན་གཟིགས་ཞལ་བཞེས་བསང༔ ཤ་ཁྲག་དམར་ལ་ཞལ་བཞེས་བསང༔ ཀྱེ༔ ཡེ་ཤེས་ལས་གྲུབ་མཁའ་འགྲོ་རྣམས༔ དེ་རིང་གནམ་ལ་སྐར་མ་བཟང༔ བར་སྣང་སེར་བུ་དེ་རིང་འཇམ༔ ས་ལ་དུས་གྲངས་དེ་རིང་བཟང༔ བཀྲ་ཤིས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་དུས༔ ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་ད་བསང་ངོ༔ ནད་གདོན་གནོད་པ་ཞི་གྱུར་ཅིག༔ གཏི་མུག་ལས་ངན་གྲིབ་ངན་བྱང༔ མི་ནད་ཕྱུགས་ནད་མེད་པར་མཛོད༔ ཕྲིན་ལས་ཐོགས་མེད་འགྲུབ་པར་མཛོད༔ སེམས་ཅན་བདེ་ལེགས་རབ་རྒྱས་ཤོག༔ ཅེས་བསང་ངོ༔ དེ་ནས་བཀའ་སྲུང་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་ལ་བསང༔ ཕྱི་ནང་གི་མཆོད་ཡོན་དང༔ གཡབ་དར་ལ་སོགས་སྤྱན་གཟིགས་གང་འབྱོར་འབུལ་ཞིང་འདི་སྐད་དོ༔

吽卜友（藏文：ཧཱུྃ་བྷྱོ༔，梵文拟音：hūṃ bhyo，梵文天城体：हूँ भ्यो，梵文泰卢固体：హూఁ భ్యో，汉语字面意义：吽啊，汉语拟音：吽卜友）！
从西方乌金化现宫殿中，净化智慧金刚亥母。
从殊胜身蓝黑阿字空界中央，净化身金刚亥母。
从红黑度化所化宫殿中，净化语金刚亥母。
从绿黑猛烈宫殿中，净化意金刚亥母。
金刚空行等，净化智慧空行五部。
忿黑母等，净化俱胝忿怒天众。
空行狮面等，净化一切再化空行。
金刚坚固等，净化八大寒林空行。
瑜伽饮酒等，净化一切瑜伽空行。
水神风神等，净化五大元素天众。
猪面狮面等，净化自在头像蒲麻宁。
命主气主等，净化速行业空行。
独眼母等，净化一切魔女疫母。
血主命主等，净化杀业世间空行。
乌金等三十二地，净化三十二空行。
乌丹鬼魔等，净化二十四空行。
寒林等，净化一切寒林空行。
金刚普响等，净化世间空行婢使。
净化坛城行列安住者，净化护边空行。
净化阿甘誓言守护者，净化粉酥清凉饮食承受者。
净化箭幡供品承受者，净化血肉承受者。
啊！从智慧而成就的空行众，今日天空星辰吉祥，
今日空中微风柔和，今日大地时节良好，
在吉祥圆满之时，现今净化智慧空行。
愿病魔损害平息！愿愚痴恶业恶气净化！
愿人畜疾病消除！愿事业无碍成就！
愿众生安乐广大！
如是净化。然后净化教法护持誓言海众，献上外内供物和幡旗等，尽己所能供养所见之物，并诵如下：


 ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ བཀའ་གསང་དམ་ཚིག་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་འཁོར་བཅས་བསང༔ ཨུ་ཙ་ལ་ཡི་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཆོས་སྐྱོང་མགོན་པོ་མ་ནིང་བསང༔ གཡོག་འཁོར་ཕོ་ཉ་དྲེགས་པ་བསང༔ ཡང་འཁོར་ཆོས་སྐྱོང་ཕོ་རྒྱུད་བསང༔ སྐུ་ཡི་མགོན་པོ་སྟག་ཞོན་བསང༔ གསུང་གི་མགོན་པོ་བིང་དམར་བསང༔ ཐུགས་ཀྱི་མགོན་པོ་གྲི་གུག་བསང༔ ཡོན་ཏན་མགོན་པོ་སེང་ཞོན་བསང༔ ཕྲིན་ལས་མགོན་པོ་ཏྲཀྴད་བསང༔ དམ་ཚིག་མགོན་པོ་ཐོད་
ཕྲེང་བསང༔ ཡེ་ཤེས་མགོན་པོ་འཁོར་བཅས་བསང༔ འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ་འཁོར་བཅས་བསང༔ གཙང་རིས་མགོན་པོ་འཁོར་བཅས་བསང༔ ཨརྒྷཾ་མགོན་པོ་འཁོར་བཅས་བསང༔ མུ་རན་མགོན་པོ་འཁོར་བཅས་བསང༔ སྔགས་སྲུང་མགོན་པོ་འཁོར་བཅས་བསང༔ རྟག་ཆགས་མགོན་པོ་འཁོར་བཅས་བསང༔ མྱུར་མགྱོགས་མགོན་པོ་འཁོར་བཅས་བསང༔ ཆོས་སྐྱོང་སྡེ་བརྒྱད་ཐམས་ཅད་བསང༔ བྷྱོ༔ ཡུམ་ཆེན་ལྷ་མོ་རེ་ཏི་བསང༔ མཆེད་ལྕམ་མ་མོ་སྡེ་བརྒྱད་བསང༔ ཆོས་སྐྱོང་མོ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་བསང༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་མ་མོ་བསང༔ ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་མ་མོ་བསང༔ ཕྱི་སྲུང་ནང་སྲུང་མ་མོ་བསང༔ ཡེ་ཤེས་མ་མོ་འཁོར་བཅས་བསང༔ དམ་ཚིག་མ་མོ་འཁོར་བཅས༴ འཇིག་རྟེན་མ་མོ་འཁོར་བཅས༴ ཤ་ཟན་མ་མོ་འཁོར་བཅས༴ ཁྲག་འཐུང་མ་མོ་འཁོར་བཅས༴ སྲོག་བདག་མ་མོ་འཁོར་བཅས༴ ཚེ་ལེན་མ་མོ་འཁོར་བཅས༴ དབུགས་བདག་མ་མོ་འཁོར་བཅས༴ ནད་བདག་མ་མོ་འཁོར་བཅས་བསང༔ ཡམས་བདག་མ་མོ་འཁོར་བཅས་བསང༔ ཀྱེ༔ བསང་ཡང་ཆོས་སྐྱོང་སྡེ་བརྒྱད་བསང༔ ཞི་ཡང་ནད་གདོན་བར་ཆད་ཞི་བར་མཛོད༔ བསྲུང་ཡང་སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་སྲུངས༔ མཆོད་ཀྱང་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་
མཆོད༔ བསྒྲུབ་ཀྱང་རྣལ་འབྱོར་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབས༔ ཟས་སུ་སངས་རྒྱས་བསྟན་དགྲ་ཟོ༔ བསྐུལ་ལོ་དགྲ་བགེགས་སྟེང་དུ་སྐུལ༔ ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་མཉེས་གྱུར་ཅིག༔ ཅེས་མཆོད༔ དེ་ནས་དཔལ་ཞིང་སྐྱོང་སེང་གདོང་གི་གསོལ་ཁ་ཨྠྀི༔ དེ་ལ་དམར་གཏོར་ཁྲག་དང་ཞག་གིས་བརྒྱན་པ་འབུལ་ཞིང༔ དར་ནག་གཡབ་ལ་འདི་སྐད་དོ༔

吽赫利（藏文：ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔，梵文拟音：hūṃ hrīḥ，梵文天城体：हूँ ह्रीः，梵文泰卢固体：హూఁ హ్రీః，汉语字面意义：吽赫利种子字，汉语拟音：吽赫利）！
从密誓言宫殿中，净化护法护卫及眷属。
从乌扎拉宫殿中，净化护法怙主中性尊。
净化侍者使者威猛众，净化眷属护法父续众。
净化身怙主虎骑尊，净化语怙主红币尊。
净化意怙主钩刀尊，净化功德怙主狮骑尊。
净化事业怙主黑丑尊，净化誓言怙主骷髅鬘尊。
净化智慧怙主及眷属，净化世间怙主及眷属。
净化清净怙主及眷属，净化阿甘怙主及眷属。
净化护边怙主及眷属，净化密咒守护怙主及眷属。
净化常欲怙主及眷属，净化迅速怙主及眷属。
净化一切护法八部众。
卜友（藏文：བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：啊，汉语拟音：卜友）！
净化大母天女惹提，净化姐妹魔女八部。
净化一切护法母续，净化身语意之魔女。
净化功德事业魔女，净化外内守护魔女。
净化智慧魔女及眷属，净化誓言魔女及眷属。
净化世间魔女及眷属，净化食肉魔女及眷属。
净化饮血魔女及眷属，净化命主魔女及眷属。
净化夺命魔女及眷属，净化气主魔女及眷属。
净化病主魔女及眷属，净化疫主魔女及眷属。
啊！净化已，愿护法八部得净化！
息灭已，愿病魔障碍得息灭！
守护已，愿佛陀教法得守护！
供养已，愿护法守护得供养！
成就已，愿瑜伽事业得成就！
食用已，愿佛教敌人为食物！
驱使已，愿驱使敌障之上！
愿护法守护得欢喜！
如是供养。然后吉祥护域狮面荟供仪轨阿提。以血脂装饰的红食子供养，以黑绸挥动，如是诵曰：


 ཧཱུྃ༔ ཕོ་བྲང་མཁའ་སྤྱོད་དཔལ་གྱི་ཙ་རི་ནས༔ དཔལ་མགོན་སེང་གདོང་དྲག་ཤུལ་ཅན༔ བདུད་ཀྱི་དམག་ཚོགས་སྐུ་སྐྱོད་ཅིག༔ མདོག་ནག་འཇིགས་གཟུགས་སེང་གེའི་གདོང༔ ཞལ་གདངས་ལྗགས་འདྲིལ་མཆེ་བ་གཙིགས༔ སྤྱན་དམར་ཁྲག་འདྲ་གྱེན་ཐུར་བགྲད༔ ཞལ་ནས་ཁྲག་གི་ཁ་ཆུ་འཛག༔ གཡུ་རལ་སེང་ཆུང་སྐར་ལྟར་འཁྲུགས༔ སྐུ་ལ་དར་ནག་བེར་ཆེན་གསོལ༔ ཕྱག་གཉིས་རུ་དར་དམར་གཏོར་བསྣམས༔ བདུད་དམག་གཡབ་ཅིང་དམ་ཅན་སྡུད༔ བདུད་རྟ་དམར་ནག་རླུང་གཤོག་འཆིབ༔ ཡང་འཁོར་དྲེགས་པ་སྡེ་བརྒྱད་འགྱེད༔ གུང་གཉིས་མེ་རླུང་དཀྱིལ་ནས་འགྲིམ༔ བམ་རོ་ཕོ་མོ་སྤྱི་གཙུག་ས་ལ་འགྲོ༔ འདིར་གཤེགས་ནག་པོ་སེང་གེའི་གདོང༔ དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ སྡིག་ཅན་བསྟན་པའི་དགྲ་བོ་འདི༔ ད་ལྟ་ཉིད་དུ་ཆམ་ལ་ཕོབ༔ བྷྱོ༔ ཡུམ་ཆེན་བདུད་མོ་སེང་གདོང་མ༔ རབ་འཇིགས་དམར་ནག་སྲིན་
མོའི་གཟུགས༔ ཞལ་གདངས་ལྗགས་འདྲིལ་སྤྱན་རྩ་དམར༔ སྤྱན་བགྲད་ཁྲག་རལ་ཁྲོ་ཆུང་འགྱེད༔ སྐུ་ལ་དར་ནག་བེར་ཆེན་གསོལ༔ ཕྱག་གཡས་དགྲ་སཏྭ་ཁ་ཊྭཱཾ་བསྣམས༔ དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་ཙིཏྟ་གཡོན༔ དགྲ་ཡི་དོན་སྙིང་ཞལ་དུ་གསོལ༔ བདུད་རྟ་དམར་ནག་རླུང་གཤོག་འཆིབ༔ ཁྲག་གི་རྦ་ཀློང་དཀྱིལ་ནས་བཞེངས༔ རྣལ་འབྱོར་ཕྲིན་ལས་གྲུབ་པར་མཛོད༔ ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ བདུད་མགོན་ཡབ་ཡུམ་དམག་གི་ཚོགས༔ ལས་མཁན་མཐུ་ཆེན་ཕོ་མོ་དང༔ བཀའ་སྡོད་སྡེ་བརྒྱད་ཚོགས་དང་བཅས༔ བདུད་དམག་དྲེགས་པའི་དམག་ཚོགས་བསང༔ ལས་སུ་སངས་རྒྱས་བསྟན་དགྲ་སོད༔ ཟས་སུ་དགྲ་བོའི་ཤ་ལ་ཟོ༔ སྐོམ་དུ་དགྲ་བོའི་ཁྲག་ལ་འཐུངས༔ ཕྲིན་ལས་མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོ་མཛོད༔ ཧཱུྃ༔ བསང་ཡང་ཀུན་དགའ་གཞོན་ནུ་བསང༔ བསྐུལ་ལོ་བསྐུལ་ལོ་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབས༔ བསང་ཡང་ཡུམ་ཆེན་སེང་གདོང་བསང༔ བསྐུལ་ལོ་བསྐུལ་ལོ་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབས༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་རྒྱས་པར་མཛོད༔ ཅེས་མཆོད༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དེ་ནས་གཟའ་བདུད་བཙན་གསུམ་གྱི་གསོལ་ཁ་ལ༔ ར་གསུར་སོགས་བཏང་ཞིང་སྤྱན་གཟིགས་འབུལ་ལ་འདི་སྐད་དོ༔ ཧྲཱི༔ ང་ནི་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཡིན༔ ཉོན་ཅིག་ལྷ་སྲིན་དྲེགས་པའི་ཚོགས༔ འདིར་གཤེགས་མཆོད་གཏོར་
འདི་བཞེས་ལ༔ ཅི་ལྟར་བསྒོ་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཧྲཱི༔ མཆོག་གསུམ་འདུས་པའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ གསང་བདག་ཁྱབ་འཇུག་ཡབ་ཡུམ་སྲས་དང་འཁོར༔ མིང་སྲིང་སྲས་འཁོར་སྡེ་བརྒྱད་བསང༔ གནས་དང་གཙུག་ལག་སྦས་གནས་ནས༔ གིང་ཆེན་སྡེ་བཞི་སྲས་འཁོར་སྡེ་བརྒྱད་བསང༔ གླང་མ་ལུང་གི་སྦས་གནས་ནས༔ བདུད་རྗེ་འབར་བ་སྲས་འཁོར་སྡེ་བརྒྱད་བསང༔ ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ དྲང་སྲོང་གཟའ་མཆོག་ཁྱེད་བསང་ངོ༔ ཀིང་ཀང་ནད་ཡམས་དགྲ་ལ་ཕོབ༔ སྐུ་ཡི་གིང་བཙན་དཀར་པོ་བསང༔ སྨྱོ་འབོག་བརྒྱལ་ནད་དགྲ་ལ་ཐོངས༔ གསུང་གི་གིང་བཙན་ཁྲ་བོ་བསང༔ མ་མོའི་ཁྲག་ནད་དགྲ་ལ་ཐོངས༔ ཐུགས་ཀྱི་གིང་བཙན་མགར་ནག་བསང༔ བཙན་ཁྲོས་ཐེའུ་རང་དགྲ་ལ་ཐོངས༔ ཆོ་འཕྲུལ་ལྟས་ངན་དགྲ་ལ་ཐོངས༔ གཏེར་བདག་བདུད་རྗེ་འབར་བ་བསང༔ བདུད་ཀྱི་ཞགས་བསྒྱུར་དགྲ་ལ་ཐོངས༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་དགྲ་མེད་པར་མཛོད༔ ཅེས་པས་མཆོད་ཅིང་བསང་བར་བྱ༔ དེ་ནས་ཡུལ་ལྷ་གཞི་བདག་བསང་བ་ལ༔ ཡུལ་ལྷ་དང་མཐུན་པའི་མཆོད་པ་འབུལ་ལ་འདི་སྐད་དོ༔

吽（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：本初种子字，汉语拟音：吽）！
从宫殿空行吉祥扎日，威猛吉祥怙主狮面尊，
魔军众前速疾降临！黑色可畏狮子面，
大口张开舌卷獠牙龇，红眼如血上下睁，
口中鲜血涎液流，青鬃小狮星般闪，
身着黑绸大袍衣，双手持执红幡食，
摇动魔军召誓众，骑乘红黑风翼马。
眷众威猛八部展，午时火风中游行，
男女尸身头顶地。请降临黑色狮面尊！
享用此红食子后，有罪教法敌人众，
即刻降下灭绝中！
卜友（藏文：བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：啊，汉语拟音：卜友）！
大母魔女狮面母，极可怖畏红黑罗刹身，
口张舌卷眼脉红，目睁血流猛怒展，
身着黑绸大袍衣，右手持敌生命嚓钵杖，
破戒敌人心左持，敌人心脏口中食，
骑乘红黑风翼马，血海波涛中升起，
瑜伽事业请成就！
吽卜友（藏文：ཧཱུྃ་བྷྱོ༔，梵文拟音：hūṃ bhyo，梵文天城体：हूँ भ्यो，梵文泰卢固体：హూఁ భ్యో，汉语字面意义：吽啊，汉语拟音：吽卜友）！
魔怙父母军队众，事业大力男女及，
诫令八部众随同，净化魔军威猛众。
行佛陀教敌杀害，食敌人肉为食物，
饮敌人血为饮料，事业猛烈迅速行！
吽（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：本初种子字，汉语拟音：吽）！
净化已，愿净化遍喜童子！
驱使已，驱使已，事业成就！
净化已，愿净化大母狮面！
驱使已，驱使已，事业成就！
愿佛陀教法兴盛！
如是供养。萨玛雅！印印印！然后行星魔鬼山神三者荟供时，献上羊肉熏烟等供品，并诵如下：
赫利（藏文：ཧྲཱི༔，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：本性种子字，汉语拟音：赫利）！
我乃莲花生大士，请听天魔威猛众，
此地降临受供品，如所嘱咐事业行！
赫利（藏文：ཧྲཱི༔，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：本性种子字，汉语拟音：赫利）！
从三宝合一宫殿中，净化密主毗湿奴父母子眷众，
净化兄妹子眷八部众。从住处和寺院秘境中，
净化大陵四部子眷八部众。从朗玛隆之秘境中，
净化魔王燃烧子眷八部众。
吽赫利（藏文：ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔，梵文拟音：hūṃ hrīḥ，梵文天城体：हूँ ह्रीः，梵文泰卢固体：హూఁ హ్రీః，汉语字面意义：吽赫利种子字，汉语拟音：吽赫利）！
净化仙人最胜行星！金刚疾病瘟疫降敌人！
净化身陵山神白色！疯狂昏厥疾病遣敌人！
净化语陵山神花斑！魔女血病遣向敌人！
净化意陵山神铁匠黑！愤怒山神精灵遣敌人！
幻化恶兆遣向敌人！净化伏藏主魔王燃烧！
魔的套索遣向敌人！愿佛陀教敌消灭！
如是供养净化。然后净化地方神地主，献上与地方神相应的供品，并诵如下：


 ཀྱེ༔ ཡིད་འོང་སྤྲུལ་པའི་ལྷ་སྲུང་རྣམས༔ འདིར་གཤེགས་རྣལ་འབྱོར་སྤྱན་འདྲེན་བྱོན༔ ལྷ་དབང་བརྒྱ་བྱིན་ལ་སོགས་པ༔ ལྷ་ཆེན་བརྒྱད་པོ་འཁོར་བཅས་བསང༔ གཉན་ཆེན་དྷེ་བ་ལ་སོགས་པ༔ བར་སྣང་
གནས་པའི་གཉན་རྣམས་བསང༔ ས་བདག་དབང་ཆེན་ལ་སོགས་པའི༔ ས་ལ་གནས་པའི་ས་བདག་བསང༔ ཡུལ་འཁོར་སྲུང་ལ་སོགས་པ་ཡི༔ རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་སྡེ་བཞི་བསང༔ དགའ་བོ་ཉེ་དགའ་ལ་སོགས་པའི༔ ཀླུ་ཆེན་བརྒྱད་པོ་འཁོར་བཅས་བསང༔ རྣམ་ཐོས་སྲས་ལ་སོགས་པ་ཡི༔ ནོར་ལྷ་བརྒྱད་པོ་འཁོར་བཅས་བསང༔ རཱ་ཧུ་ལ་ལ་སོགས་པ་ཡི༔ གཟའ་ཆེན་བརྒྱད་པོ་འཁོར་བཅས་བསང༔ སྐར་མ་སྨིན་དྲུག་ལ་སོགས་པའི༔ རྒྱུ་སྐར་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་བསང༔ རྗེ་བློན་བཅུ་གཉིས་ལ་སོགས་པའི༔ ལོ་ཡི་ས་བདག་ཐམས་ཅད་བསང༔ གྲོལ་བུམ་ལྷ་ལྔ་ལ་སོགས་པའི༔ ཟླ་བའི་བདག་པོ་ཐམས་ཅད་བསང༔ པི་ལིང་འཕར་མ་ལ་སོགས་པའི༔ ཞག་གི་བདག་པོ་ཐམས་ཅད་བསང༔ ཉུལ་ལེ་བཅུ་གཉིས་ལ་སོགས་པའི༔ དུས་ཚོད་བདག་པོ་ཐམས་ཅད་བསང༔ རི་པོ་ཏ་ལ་སོགས་པ་ཡི༔ རི་བོ་རྣམས་ལ་གནས་པ་བསང༔ ཆུ་བོ་གང་གཱ་ལ་སོགས་པ༔ ཆུ་བོ་རྣམས་ལ་གནས་པ་བསང༔ རྡོ་རྗེ་གདན་ལ་སོགས་པ་ཡི༔ རྒྱ་གར་ཡུལ་གྱི་ས་བདག་བསང༔ དྷ་ན་མདངས་ལྡན་ལ་སོགས་པ༔ ཨོ་རྒྱན་ཡུལ་གྱི་ས་བདག་བསང༔ ལང་ཀ་པུ་རི་ལ་སོགས་པ༔ སྲིན་པོའི་ཡུལ་ལ་གནས་པ་བསང༔ ཟངས་མདོག་ཀེཾ་རུས་ལ་སོགས་པའི༔ གླིང་ཕྲན་རྣམས་ལ་གནས་
པ་བསང༔ འཛམ་བུ་གླིང་ལ་སོགས་པ་ཡི༔ གླིང་ཆེན་རྣམས་ལ་གནས་པ་བསང༔ ལྷ་ས་བསམ་ཡས་ལ་སོགས་པའི༔ བོད་ཡུལ་གཙུག་ལག་སྲུང་མ་བསང༔ རྡོ་རྗེ་ལེགས་པ་ལ་སོགས་པ༔ བོད་ཡུལ་གནས་མཆོག་སྲུང་མ་བསང༔ ཏི་སེ་ཙ་རི་ལ་སོགས་པ༔ བོད་ཡུལ་གནས་མཆོག་སྲུང་མ་བསང༔ འཇམ་དཔལ་ཤིང་ཀུན་ལ་སོགས་པ༔ བལ་ཡུལ་གནས་པ་ཐམས་ཅད་བསང༔ ཐང་ལྷ་ཡར་ཞུར་ལ་སོགས་པའི༔ གཙང་གི་ས་བདག་ཐམས་ཅད་བསང༔ གང་བ་བཟང་པོ་ལ་སོགས་པའི༔ གནོད་སྦྱིན་ནོར་གྱི་སྲུང་མ་བསང༔ ཡར་ལྷ་ཤམ་པོ་ལ་སོགས་པའི༔ དབུས་ཀྱི་ས་བདག་ཐམས་ཅད་བསང༔ ཀོང་བཙུན་དེ་མོ་ལ་སོགས་པའི༔ ཀོང་ཡུལ་གནས་པ་ཐམས་ཅད་བསང༔ འོད་དེ་གུང་རྒྱལ་ལ་སོགས་པའི༔ ཉང་དྭགས་གནས་པའིགཞི་བདག་བསང༔ འབྲོག་ཆེན་འཁོར་འདུལ་ལ་སོགས་པའི༔ བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས་འཁོར་བཅས་བསང༔ དབྲེ་མཚོ་ཕྱུག་མོ་ལ་སོགས་པའི༔ བྱང་གི་མཚོ་སྨན་ཐམས་ཅད་བསང༔ རྨ་རི་རབ་འབྱམས་ལ་སོགས་པའི༔ རྨ་ཁམས་ས་བདག་ཐམས་ཅད་བསང༔ ཧོར་ཤ་རྒྱལ་བ་ལ་སོགས་པའི༔ ཧོར་ཡུལ་ས་བདག་ཐམས་ཅད་བསང༔ གཟེ་ཡི་དམག་ཡོ་ལ་སོགས་པའི༔ ཅི་ཡི་ས་བདག་ཐམས་ཅད་
བསང༔ གཙང་གཉན་སྨྲི་ཏི་ལ་སོགས་པ༔ གཙང་གི་ས་བདག་ཐམས་ཅད་བསང༔ འཇང་རི་སྨུག་པོ་ལ་སོགས་པའི༔ འཇང་ཡུལ་ས་བདག་ཐམས་ཅད་བསང༔ རི་བོ་རྩེ་ལྔ་ལ་སོགས་པའི༔ རྒྱ་ནག་ས་བདག་ཐམས་ཅད་བསང༔ ཀྱེ༔ ཡུལ་ལྷ་གཉན་དང་ནགས་ཚལ་གཉན༔ ཡུལ་འཁོར་སྲུང་མ་འཁོར་བཅས་བསང༔ ཡུལ་ཕྱོགས་འདི་རུ་གནས་པ་ཡི༔ ཡུལ་ལྷ་གཉན་པོ་འཁོར་བཅས་བསང༔ བསང་ཡང་བོད་ཁམས་ལྷ་སྲུང་བསང༔ ཞི་ཡང་མི་ནད་ཕྱུགས་ནད་ཞི༔ འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀུན་དགེ་གྱུར་ཅིག༔ ཅེས་བསང་བར་བྱ༔ ཁུ་ཡེ་གཡང་ལེན་ནི༔ དེ་ནས་དགྲ་བླ་བསང་བ་ལ༔ དར་ཕྱར་དུང་འབུད་སྤོས་བཏང་ལ་འདི་སྐད་དོ༔

啊（藏文：ཀྱེ༔，梵文拟音：kye，梵文天城体：क्ये，梵文泰卢固体：క్యే，汉语字面意义：啊，汉语拟音：杰）！
悦意化现神护众，请降临瑜伽召请前！
天王帝释等诸位，净化八大天神及眷属。
严重得瓦等诸位，净化居住虚空严神众。
地主自在等诸位，净化居住地上地主众。
持国等诸位，净化四大天王众。
欢喜近喜等诸位，净化八大龙王及眷属。
多闻子等诸位，净化八大财神及眷属。
罗睺罗等诸位，净化八大行星及眷属。
昴宿等诸位，净化二十八宿星。
君臣十二等诸位，净化一切年地主。
释迦瓶五神等诸位，净化一切月主众。
飞丁帕马等诸位，净化一切日主众。
纽勒十二等诸位，净化一切时刻主众。
普陀罗等诸位，净化一切居住山中者。
恒河等诸位，净化一切居住河中者。
金刚座等诸位，净化印度地方地主众。
达那光明等诸位，净化乌金地方地主众。
楞伽城等诸位，净化居住罗刹地方者。
铜色骨髓等诸位，净化居住小洲者。
阎浮洲等诸位，净化居住大洲者。
拉萨桑耶等诸位，净化藏地寺院护卫者。
金刚美者等诸位，净化藏地胜地护卫者。
冈底斯扎日等诸位，净化藏地胜地护卫者。
文殊普树等诸位，净化一切居住尼泊尔者。
唐拉雅舒等诸位，净化一切藏地主众。
丰饶善者等诸位，净化夜叉财宝护卫者。
雅拉香波等诸位，净化一切中域地主众。
空尊德姆等诸位，净化一切居住空地者。
沃德贡嘉等诸位，净化居住娘达地主众。
牧大调伏等诸位，净化十二坚固母及眷属。
宰措富姆等诸位，净化北方湖女众。
麻日辽边等诸位，净化一切麻康地主众。
霍沙嘉瓦等诸位，净化一切蒙地地主众。
则依玛约等诸位，净化一切知依地主众。
藏严史米提等诸位，净化一切藏地主众。
姜日木波等诸位，净化一切姜地地主众。
五台山等诸位，净化一切汉地地主众。
啊（藏文：ཀྱེ༔，梵文拟音：kye，梵文天城体：क्ये，梵文泰卢固体：క్యే，汉语字面意义：啊，汉语拟音：杰）！
地方神严与森严，净化持国护卫及眷属。
居住于此地方中，净化地神严者及眷属。
净化已，愿净化藏域神护！
息灭已，愿人畜疾病息灭！
愿世间界皆吉祥！
如是净化。呼耶取富仪轨：然后净化镇魂神时，挥动绸幡吹法螺熏香，并诵如下：


 ཧཱུྃ༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ དེ་རིང་ཡར་ཚེས་བཟང་པོ་ལ༔ དགྲ་བླའི་རྒྱལ་པོ་ལྷ་རྣམས་བསང༔ སྡོང་རིགས་སྲིད་པའི་དགྲ་བླ་བསང༔ སྡོང་གི་དམག་གཡང་འདིར་སྤྱོད་ཅིག༔ འབྲུ་རིགས་སྲིད་པའི་དགྲ་བླ་བསང༔ འབྲུ་ཡི་དམག་གཡང་འདིར་སྤྱོད་ཅིག༔ སྒ་རིགས་སྲིད་པའི་དགྲ་བླ་བསང༔ སྒ་ཡི་དམག་གཡང་འདིར་སྤྱོད་ཅིག༔ དབལ་ཟླ་གཉིས་ཀྱི་དགྲ་བླ་བསང༔ དབལ་ཟླའི་དམག་གཡང་འདིར་སྤྱོད་ཅིག༔ ཡང་མྱེས་མཚུན་རྒན་དགྲ་བླ་བསང༔ སྲིད་པའི་རྗེ་གཡང་འདིར་སྤྱོད་ཅིག༔ གྲི་མཚུན་གཉན་པོ་ཐམས་ཅད་བསང༔ ཁམས་
གསུམ་དཔལ་གཡང་འདིར་སྤྱོད་ཅིག༔ མ་ཕྱིའི་མཚུན་རྒན་དགྲ་བླ་བསང༔ མ་ཡི་ཕྱུགས་གཡང་འདིར་སྤྱོད་ཅིག༔ ཞང་གི་ཞང་ལྷ་གཉན་པོ་བསང༔ ཞང་གི་ཁ་རྗེ་འདིར་སྤྱོད་ཅིག༔ ཕོ་ཡི་ཕོ་ལྷ་གཉན་པོ་བསང༔ དབང་ཐང་དཔལ་རྩལ་འདིར་སྤྱོད་ཅིག༔ མོ་ཡི་ཐབ་ལྷ་གཉན་པོ་བསང༔ ལོངས་སྤྱོད་དཔལ་འབྱོར་འདིར་སྤྱོད་ཅིག༔ ཕྱྭ་སྐོར་དེ་ནི་ཀྱི་ལི་ལི༔ གཡང་སྐོར་དེ་ནི་སྒ་ར་ར༔ ཕྱྭ་ནི་མ་འགྲོ་གཡང་མ་ཉམས༔ ཕྱྭ་ཁུ་ཡེ་ཕུད་འདིས་དགྲ་བླ་མཆོད༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཞེས་པས་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་དབྱངས་སྙན་ཚངས་པའི་དབྱངས་ལྟར་གྱི་བསང་ཁང་ལ་བསྐོར་ལ་མཆོད༔ གཡང་ལེན་བྱ་ཞིང་ཡེ་ཤེས་པ་རང་གནས་གཤེགས༔ དམ་ཚིག་པ་རང་ལ་བསྡུ༔ འཇིག་རྟེན་པ་སོ་སོ་རང་རང་གི་གནས་ལ་དེང་བར་བྱ༔ དེ་ནས་དངོས་གཞི་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བ་ནི༔ ཧོ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཆོད་པའི་མཐུས༔ མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་མཆོད་པའི་མཐུས༔ ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་འགྲུབ་པར་མཛོད༔ ཡུལ་ལྷ་གཞི་བདག་མཆོད་པའི་མཐུས༔ མི་ནད་ཕྱུགས་ནད་ཞི་བར་མཛོད༔ ཕྱོགས་བཞི་གང་དུ་འགྲོ་ཙམ་ན༔ རྒྱལ་ཆེན་སྡེ་བཞིས་སྐྱོབ་པར་མཛོད༔ འདུ་འཛིའི་གཡེང་བ་བྱུང་བ་ན༔ རྩ་བའི་བླ་མས་ཐུགས་རྗེས་ཟུངས༔ བདུད་ཀྱི་ཡམས་ཁ་དར་བ་ན༔ ཡི་དམ་ལྷ་ཡིས་
བསྐྱབ་ཏུ་གསོལ༔ རྐྱེན་ངན་བར་ཆད་བྱུང་བ་ན༔ མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ཀྱིས་བསལ་དུ་གསོལ༔ གཞན་གྱིས་མཐུ་གཏད་ངན་སྔགས་སོགས༔ སྡང་བའི་དགྲ་ཀུན་བྱུང་བ་ན༔ ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མས་རྟག་ཏུ་སྲུངས༔ ཟས་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་ཉམས་པ་དང༔ ཁ་རྗེ་དབང་ཐང་ཉམས་པ་ན༔ ནོར་ལྷ་གཞི་བདག་སྲུང་བར་མཛོད༔ ཅེས་སོགས་རང་གི་འདོད་དོན་སྨོད༔ དེ་ནས་གཤེགས་གསོལ་ནི༔ དཀྱིལ་འཁོར་བསྡུ་ཞིང་གཡབ་དར་གཡབ་ལ་འདི་སྐད་དོ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་རྣམས༔ ཆོས་སྐུ་ཐིག་ལེའི་ངང་དུ་གཤེགས༔ མགོན་པོ་ཆོས་སྐྱོང་མགྲོན་རྣམས་ནི༔ ལོངས་སྐུ་འོད་ལྔའི་ཀློང་དུ་གཤེགས༔ རིགས་དྲུག་སྙིང་རྗེའི་མགྲོན་རྣམས་ནི༔ སྤྲུལ་སྐུ་བྱམས་མགོན་ཀློང་དུ་གཤེགས༔ བགེགས་རིགས་ལན་ཆགས་མགྲོན་རྣམས་ནི༔ སོ་སོ་རང་རང་གནས་སུ་དེངས༔ བཛྲ་མུ༔ ཅེས་བསྡུ༔ དེ་ནས་མེ་ཏོག་འཐོར་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་པ་ནི༔ བསང་ཁང་ལ་བསྐོར་ཞིང་ཚངས་པའི་དབྱངས་ལྟར་བྱས་ལ་འདི་སྐད་དོ༔

吽（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：本初种子字，汉语拟音：吽）！
卜友卜友（藏文：བྷྱོ་བྷྱོ༔，梵文拟音：bhyo bhyo，梵文天城体：भ्यो भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో భ్యో，汉语字面意义：啊啊，汉语拟音：卜友卜友）！
今日上弦吉祥日，净化镇魂王诸神。
净化东仁世间魂，东仁军富此处降。
净化谷类世间魂，谷类军富此处降。
净化萨类世间魂，萨类军富此处降。
净化瓦月双镇魂，瓦月军富此处降。
净化古祖战老魂，有情主富此处降。
净化一切严利刃，三界吉富此处降。
净化无母老战魂，母之畜富此处降。
净化姨父严神众，姨之权主此处降。
净化男性严男神，权势威力此处降。
净化女性严灶神，享用财富此处降。
吉祥环绕作祈祷，福禄环绕声轰隆，
吉祥不离福不损，喊呼取福供镇魂！
嗡阿吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ，汉语字面意义：身语意，汉语拟音：嗡阿吽）！
如是男女瑜伽士们以美妙如梵音歌声绕行净化烟炉供养。修福禄取富仪式，智慧尊返回自处，誓言尊融入自身，世间众各自返回自处。然后正行嘱托事业：
吙（藏文：ཧོ༔，梵文拟音：ho，梵文天城体：हो，梵文泰卢固体：హో，汉语字面意义：吙，汉语拟音：吙）！
以上师本尊供养力，祈赐殊胜共成就！
以空行护法供养力，事业四种愿成就！
以地方地主供养力，人畜疾病愿息灭！
无论前往何四方，四大天王愿护佑！
若起聚散扰乱时，根本上师悲摄受！
若魔疾病流行时，本尊诸神祈救护！
若起恶缘诸障碍，祈请空行除障碍！
若遭他人咒诅等，若诸怨敌出现时，
护法守护常时护！若食财受用衰减，
若权势威力衰减时，财神地主请守护！
如是祈请自己所愿。然后送走仪式：收摄坛城挥动绸幡，如是诵曰：
嗡阿吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ，汉语字面意义：身语意，汉语拟音：嗡阿吽）！
上师本尊空行众，返回法身明点境。
怙主护法客众等，返回报身五光境。
六道悲悯客众等，返回化身慈尊境。
障类业债客众等，各自返回自处去！
班杂木（藏文：བཛྲ་མུ༔，梵文拟音：vajra mu，梵文天城体：वज्र मु，梵文泰卢固体：వజ్ర ము，汉语字面意义：金刚离，汉语拟音：班杂木）！
如是收摄。然后散花诵吉祥文：绕行净化烟炉，如梵音声诵如下：


 ཧྲཱི༔ སྐྱེ་མེད་རྣམ་དག་སྤྲོས་བྲལ་ངང་ལ་བཞུགས༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད༔ བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་གནས༔ རྗེ་བཙུན་པདྨ་འབྱུང་གནས་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་ཀུན་ལ་བདེ་སྟེར་མ༔ མི་བརྗེད་གཟུངས་ཐོབ་ཡོན་ཏན་འབྱུང་
བའི་གནས༔ ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་མ་ཡི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་ཆོས་བསྒྱུར་སྤྲུལ་པའི་སྐུ༔ མདོ་སྔགས་རྟེན་འབྲེལ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་གནས༔ རྗེ་འབངས་རྒྱ་མཚོ་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བསྟན་སྲུང་བ༔ མཐུ་དང་རྫུ་འཕྲུལ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་གནས༔ ཆོས་སྐྱོང་བསྟན་སྲུང་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་དངོས་གྲུབ་ཆར་འབེབ་པའི༔ ནོར་དང་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་གནས༔ རྒྱལ་ཆེན་རྣམ་ཐོས་སྲས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ ཚུལ་བཞིན་སྒྲུབ་པ་བྱེད་པའི་གང་ཟག་ལ༔ འཚོ་སྦྱོར་ཟས་ནོར་སྤེལ་ཞིང་ཡོན་བདག་བྱེད༔ གཞི་བདག་གཞི་སྲུང་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ ཅེས་སོགས་བྱ༔ སྤྲོས་བཅས་ཆེན་པོ་བྱ་བར་འདོད་ན་ཧཱུྃ་ནག་གི་སྐོར་རམ༔ སྤྲུལ་པ་རྒྱ་མཚོ་དང་བསྟུན༔ དེ་ནས་བསྔོ་བ་སྨོན་ལམ་ལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ སྐྱབས་གནས་དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བདེན་པའི་མཐུས༔ བདག་གིས་བསང་མཆོད་དམ་པ་འདི་བྱས་པས༔ ཕ་མས་གཙོ་བྱས་རིགས་དྲུག་འགྲོ་བ་ཀུན༔ ཟབ་གསང་ཀུན་བཟང་ཀློང་དུ་སོར་ཆུད་ནས༔ སྐྱེ་བ་ཀུན་ཏུ་བླ་མ་རབ་བསྟེན་ནས༔ ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་ཀ་དག་སྤྲོས་བྲལ་རྟོགས༔ སངས་རྒྱས་མྱ་ངན་འདས་པའི་སར་ཕྱིན་ནས༔ ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ས་ལ་འགོད་
པར་ཤོག༔ ཅེས་བསོད་ནམས་འདི་ཡིས་སོགས་བྱ་ཞིང་བསྔོ་བ་སྨོན་ལམ་ཅི་རིགས་བྱ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཨྠྀི༔ ཨེ་མ༔ བསང་མཆོད་དམ་པ་འདི་ཉིད་ནི༔ ཨོ་རྒྱན་པདྨས་བཀའ་བསྩལ་བཞིན༔ རྣལ་འབྱོར་བཻ་རོ་ཙ་ན་ངས༔ ཕྱི་རབས་དོན་དུ་གཏེར་དུ་སྦས༔ ལས་ཅན་གཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ བསང་མཆོད་དམ་པ་འདི་སྤྱོད་ཀུན༔ ཡུལ་ཕྱོགས་བཀྲ་ཤིས་ཕུན་སུམ་ཚོགས༔ གང་བསམ་འགྲུབ་པའི་སྨོན་ལམ་ཡོད༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ བསང་མཆོད་རིན་ཆེན་བདུད་རྩི་འདི། །གནས་མཆོག་ཁྲ་མོ་ལུང་པ་ནས། །བྲག་རི་གཅན་གཟན་འདྲ་བའི་སྤྱི་དཀྱིལ་ནས། །ཆུ་མོ་གླང་ལ་་་སྟག་ཤམ་པས།སྤྱན་དྲངས་སོ། །ཨོ་རྒྱན་བདེ་ཆེན་དབེན་གནས་སུ། །དག་པར་བྲིས་ནས་ཞུས་པའོ།

赫利（藏文：ཧྲཱི༔，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：本性种子字，汉语拟音：赫利）！
无生清净离戏中安住，三世诸佛皆之本体性，
加持成就一切生起处，尊贵莲花生大士愿吉祥！
三世善逝众生乐施者，获不忘持德行生起处，
智慧空行大海母愿吉祥！诸佛转法化身身相好，
经续缘起一切生起处，君臣海众诸位愿吉祥！
三世诸佛一切教护者，神通威力一切生起处，
护法教卫众等愿吉祥！修行者降成就如雨降，
财富受用一切生起处，大王多闻之子愿吉祥！
如法修行一切行者中，滋养饮食增财作施主，
地主地护众等愿吉祥！
如是等修。若欲广大修行可按黑吽系列或化现海洋相应修。然后回向发愿：
嗡阿吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ，汉语字面意义：身语意，汉语拟音：嗡阿吽）！
依靠皈依三宝真谛力，我做此等净化圣供养，
父母为主六道众生众，返回甚深普贤界中后，
生生世世依止胜上师，证无漏大乐本净离戏，
抵达佛陀涅槃之彼岸，愿置不退转地之境界！
如是"以此功德"等回向发愿。
萨玛雅！印印印！
阿提（藏文：ཨྠྀི༔，梵文拟音：aṭi，梵文天城体：अठि，梵文泰卢固体：అఠి，汉语字面意义：阿提，汉语拟音：阿提）！
奇妙（藏文：ཨེ་མ༔，梵文拟音：e ma，梵文天城体：ए म，梵文泰卢固体：ఏ మ，汉语字面意义：奇哉，汉语拟音：诶玛）！
此等殊胜净化供，依乌金莲师教敕，
瑜伽毗卢遮那我，为后世利藏为宝，
愿与有缘一者遇！凡修此圣净化供，
地方吉祥皆圆满，所愿成就之祈愿。
萨玛雅！印印印！
此净化供养珍宝甘露，从胜地霞姆隆巴，从山崖如猛兽般的中央，虎装水牛年请取出。在乌金大乐寂静处，清净书写后呈献。


 །བྷྱ་གྷྲི་བཛྲ།། །།
བཀའ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་པདྨ་ཡོངས་གྲོལ་ལས་རྩ་གསུམ་བསང་མཆོད་དགོས་འདོད་ཀུན་འབྱུང་བདུད་རྩིའི་བུམ་པ་གཞི་བདག་བསང་མཆོད་སློབ་དཔོན་གྱིས་བཀའ་བསྩལ་ལྟར་བཻ་རོ་ཙ་ནས་མཛད་པ། སྟག་ཤམ་པ།

拜格日班杂（藏文：བྷྱ་གྷྲི་བཛྲ，梵文拟音：bhya ghri vajra，梵文天城体：भ्य घ्रि वज्र，梵文泰卢固体：భ్య ఘ్రి వజ్ర，汉语字面意义：虎金刚，汉语拟音：拜格日班杂）
大圆满教法莲花普解脱中三根本净化供养如意宝瓶甘露地主净供，依据上师教诲，毗卢遮那所著。虎装者。


